Elevenyearshadpassed.
十一年过去了。
Ilookedatherinaweandamazementwhileshesatdownonherhospitalbed.
她坐在医院的病床上,我用惊讶和赞叹的眼神看着她。
SheisstillthatlivelyandcheerfulwomanIknew.
她还是我熟悉的那个充满活力,积极向上的女人。
Yet,sheisalreadyfarfromthatnewandclumsynursewebothwerewhenweappliedinthishospitalelevenyearsago.
不过,她也早已不再是十一年前我们来这家医院时的样子了。那时,我们是两个初来乍到、笨手笨脚的护士。
"Doyoustillrememberaboutourpulseoximeterstory?"Sheaskedmewhilewetalkedabouthowwehadbeenasnewnursetraineesinthishospital.
我们正谈论着我们在这家医院当实习护士时的种种情况,她突然问我:"你还记得血氧测定仪的故事吗?"
Ilookedatherwithclosedbrowswhilemythoughtsdriftedbacktoourfirstdaysofdutymorethanadecadeago.
我扬眉看着她,思绪则转回十多年前,我们刚刚开始实习的时候。
Isawourselvesasstaffnurses'buddiesinachaotichospital.
在这个忙碌的医院中,我们把自己当做正式护士的小跟班。
lscene,taggingalongourseniorstaffinattingpatientsintheirdifferenttypesofmorbidities.
我看到当时的我们跟在那些有经验的护士身后,跟着他们一起去照顾各种各样的病人。
Isawourselvesrunningtoandfro,pullingemergencycartsandsuctionmachinesintremblingknees.
我看到当时的我们跑来跑去,推着急救车和抽引器,双膝颤抖,气喘吁吁。
"DidyourememberIwasassignedtoadyspneicpatientandwasaskedtogetheroxygensaturation?"
"你还记得吗?他们指派我去照顾一个呼吸困难的病人,让我测量她的血氧饱和度?"
Webothlaughedwhilerecallingtheincident.
我们回忆着这件事,不禁都笑了。
Shewasassignedtoapatientwhowascloselymonitoredandwhosevitalsignsweregoingdownbelowtheacceptableline.
当时,她被指派去照顾一个重症病人,病人的生命体征已经低到了不可挽回的地步,需要密切监护。
Whenaskedaboutthepercentageofoxygensaturation,shegavetheheartrateinstead.
医生让她上报病人的血氧饱和度,她却报出了病人的心率。
Thenextthingweknewwasthateveryonewasrunningtotheassignedroomofthepatient.
很快我们就看到所有医生冲向那个病人的房间。
Falsealarm.
(当然,是)假警报。
Icouldstillseeherclearlyinmymindasshewascaughtbewilderedandguilty.
我还能在脑海中回忆起她当时的样子,作为肇事者,她满心内疚,不知所措。
However,themedicalteamwereallkind.
然而,医院里所有的医护人员都很和善。
Noharshwordsnorblaming.
没有人说一句重话,没有人指责她。
Neithergrumblingnorderiding.
也没有人喃喃不平,或者轻声嘲笑,
Atouchingscenethatmaintainedthedignityoftheone.
这一幕非常感人,犯错的人保有了自己的尊严。
Somethingtodrawcourageandinspirationtolearnfastandbeabetternurseeachday.
我们每天能从这个故事中汲取勇气和斗志,让我们更快地学习技能,成为一名更好的护士。
"ThehospitalwhereIworkednowisoneoftheworld'sbest"hertonebecameserious.
"我工作的这所医院是全世界最好的医院之一……"她的音调变得郑重其事。
"Ifeelsecuredhere,"shesaid.
"我在这里觉得有安全感。"她说。
Webothgotteary-eyed.
我们的眼中都泛出了泪光。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处






